<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: No sé, qué decir</title>
	<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/</link>
	<description>Del lado sano de mi cabeza</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 04:13:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>Por: Sr.K</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16089</link>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 18:34:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16089</guid>
					<description>Al final me convenzo, gracias a ustedes, amados comentaristas, de que el «no sé» es una negación a pesar de que pensaba haberla desenmascarado.

La diferencia está en que una negación rotunda – y maleducada – duele inmediatamente, como una patada en la espinilla. Un «no sé» Duele a posteriori y dura más, como una patada en las gónadas. El «no sé» juega con la esperanza de los desesperados.

Cuánta perversidad y poética hay en esas dos palabras...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Al final me convenzo, gracias a ustedes, amados comentaristas, de que el «no sé» es una negación a pesar de que pensaba haberla desenmascarado.</p>
<p>La diferencia está en que una negación rotunda – y maleducada – duele inmediatamente, como una patada en la espinilla. Un «no sé» Duele a posteriori y dura más, como una patada en las gónadas. El «no sé» juega con la esperanza de los desesperados.</p>
<p>Cuánta perversidad y poética hay en esas dos palabras&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: PITILLO</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16077</link>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 06:45:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16077</guid>
					<description>... pues yo creo que la foto es de un tapón de cerumen con sus pelillos adheridos.

No hay peor sordo que el que tiene que ir al médico a que le quiten el tapón.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; pues yo creo que la foto es de un tapón de cerumen con sus pelillos adheridos.</p>
<p>No hay peor sordo que el que tiene que ir al médico a que le quiten el tapón.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Raúl Urbina</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16076</link>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 19:04:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16076</guid>
					<description>Los japoneses tienen el no rotundo como una falta de recato y educación. Así, todos los hablantes entienden que cuando alguien da demasiados rodeos, está diciendo nones. Yo, Sr. K, qué quieres que te diga... No sé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los japoneses tienen el no rotundo como una falta de recato y educación. Así, todos los hablantes entienden que cuando alguien da demasiados rodeos, está diciendo nones. Yo, Sr. K, qué quieres que te diga&#8230; No sé.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: La Chunga</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16075</link>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 11:08:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16075</guid>
					<description>Para la cosa esa de la foto yo voto que es una corteza de cerdo poco chamuscada porque tiene todavia pelos...bueno, no sé, no estoy segura...
Por cierto, los japoneses en raras ocasiones dicen "No" así de rotundo, tienen muchos giros para esa palabra, utilizan normalmente "Chotto". Hay un artículo del famoso Kirai de hace tiempo en el que lo explica: http://www.kirainet.com/la-cultura-del-chotto-%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para la cosa esa de la foto yo voto que es una corteza de cerdo poco chamuscada porque tiene todavia pelos&#8230;bueno, no sé, no estoy segura&#8230;<br />
Por cierto, los japoneses en raras ocasiones dicen &#8220;No&#8221; así de rotundo, tienen muchos giros para esa palabra, utilizan normalmente &#8220;Chotto&#8221;. Hay un artículo del famoso Kirai de hace tiempo en el que lo explica: <a href='http://www.kirainet.com/la-cultura-del-chotto-%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8/' rel='nofollow'>http://www.kirainet.com/la-cultura-del-chotto-%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8/</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Tato</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16074</link>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 10:04:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16074</guid>
					<description>Me parece que el "No sé" a veces es exactamente eso, que no sabés. Ni más ni menos. Pero ir por la vida dando Noes muy rotundos puede volverse trabajoso. El No sé, en el sentido de negación encubierta, puede volverse más escurridizo, y además deja la puerta abierta por si cambiás de opinión. Te pongo dos ejemplos.

1) - ¿Venís a tomar un café luego?
- No
- ¿Por qué no?
- Porque no.
- ¿Pero por qué?
- Porque no, no quiero ir.
- Tío, qué mal rollo.
- No, simplemente prefiero irme a mi casa.
- Anda, que te den, vete ya.

2) - ¿Venís a tomar un café luego?
- No sé
- Venga, si eso me das un toque, majo.
- Hala, nos vemos, guapa.

Las conclusiones hacelas vos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece que el &#8220;No sé&#8221; a veces es exactamente eso, que no sabés. Ni más ni menos. Pero ir por la vida dando Noes muy rotundos puede volverse trabajoso. El No sé, en el sentido de negación encubierta, puede volverse más escurridizo, y además deja la puerta abierta por si cambiás de opinión. Te pongo dos ejemplos.</p>
<p>1) - ¿Venís a tomar un café luego?<br />
- No<br />
- ¿Por qué no?<br />
- Porque no.<br />
- ¿Pero por qué?<br />
- Porque no, no quiero ir.<br />
- Tío, qué mal rollo.<br />
- No, simplemente prefiero irme a mi casa.<br />
- Anda, que te den, vete ya.</p>
<p>2) - ¿Venís a tomar un café luego?<br />
- No sé<br />
- Venga, si eso me das un toque, majo.<br />
- Hala, nos vemos, guapa.</p>
<p>Las conclusiones hacelas vos.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: PITILLO</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16072</link>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 05:58:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16072</guid>
					<description>Pues... yo un poco como Sergio45.

No sé si es que me estoy haciendo viejo (que también), pero según pasa el tiempo más pesado me parece andar dando explicaciones a gente que no las quiere oir.

¿-"vienes a la cena?

-No, no voy a poder.

- ¿pero como que no vas a poder?... a ver ¿que tienes que hacer?"

...estoy hablando de gente que no son amigos/colegas,... por ejemplo compañeros de curro, etc...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues&#8230; yo un poco como Sergio45.</p>
<p>No sé si es que me estoy haciendo viejo (que también), pero según pasa el tiempo más pesado me parece andar dando explicaciones a gente que no las quiere oir.</p>
<p>¿-&#8221;vienes a la cena?</p>
<p>-No, no voy a poder.</p>
<p>- ¿pero como que no vas a poder?&#8230; a ver ¿que tienes que hacer?&#8221;</p>
<p>&#8230;estoy hablando de gente que no son amigos/colegas,&#8230; por ejemplo compañeros de curro, etc&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Sergio45</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16071</link>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 22:27:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16071</guid>
					<description>Muy filosófico, y creo que hay algo que tu subconsciente deja entrever. Leo la entrada y reflexionas respecto al "no se" al "quizas" pero siempre en un sentido de negación, ¿acaso no podria el "no se" transformase en Si? en realidad sabes que no.
Yo me di cuenta hace tiempo de algo, todo lo que no es un "Si" lo considero diréctamente un "no" ya se utilice un sustitutivo absoluto o parcial, dañino, compasivo etc etc, me importa una mierda. Hay poco tiempo, mala leche, y pocas ganas de repetir las cosas, si no es un "si" no es un "si" sea lo que sea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy filosófico, y creo que hay algo que tu subconsciente deja entrever. Leo la entrada y reflexionas respecto al &#8220;no se&#8221; al &#8220;quizas&#8221; pero siempre en un sentido de negación, ¿acaso no podria el &#8220;no se&#8221; transformase en Si? en realidad sabes que no.<br />
Yo me di cuenta hace tiempo de algo, todo lo que no es un &#8220;Si&#8221; lo considero diréctamente un &#8220;no&#8221; ya se utilice un sustitutivo absoluto o parcial, dañino, compasivo etc etc, me importa una mierda. Hay poco tiempo, mala leche, y pocas ganas de repetir las cosas, si no es un &#8220;si&#8221; no es un &#8220;si&#8221; sea lo que sea.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: pedro ojeda escudero</title>
		<link>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16069</link>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 19:31:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seriezeta.com/k/filosofik/no-se-que-decir/#comment-16069</guid>
					<description>Lo malo del no es comenzar y cogerle el gustillo y no parar.
Por cierto, qué cosa es lo de la foto. ¿No será un ingrediente postmoderno de olla podrida? Si es así, me paso al pollo de corral...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo malo del no es comenzar y cogerle el gustillo y no parar.<br />
Por cierto, qué cosa es lo de la foto. ¿No será un ingrediente postmoderno de olla podrida? Si es así, me paso al pollo de corral&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.546 seconds -->
